Paweł Dybała

Od dwudziestu lat jest tłumaczem mang i koordynatorem pionu tłumaczeniowo-

redakcyjnego w wydawnictwie J.P.F. Wykładowca na Uniwersytecie Jagiellońskim,

autor publikacji na temat japońskiej popkultury oraz automatycznego przetwarzania

humoru przez sztuczną inteligencję.  Prywatnie fan suchych sucharów oraz „Evangeliona”, jak również pisarz działający w sekcji literackiej „Protoposty”. Jego opowiadania publikowane były w takich antologiach jak „Neolegendy krakowskie”, „Wenus”, „Zarazy” czy „Magia bezceremonialna”.